Linda (pierrrojj) wrote,
Linda
pierrrojj

Category:

Великий могучий.

Странные эти американцы. Мочилова у них навалОм, а слова "мочилово" нет. Вернее есть - переводчик PROMT.One так и переводит на английский "мочилово". А "собачиться" перевёл как "to quarrel", что значит "чтобы поссориться". Судя по тому, как журналист вслушивался в перевод, он мало что понимал. Он не поддерживал разговор, а зачитывал заранее написанные вопросы. Было не интересно, потому, что ничего нового он не спросил,Путину пришлось повторяться. Он опять ответил симметрично на главный ❔

         
Tags: Путин, интервью, русский язык, фото
Subscribe

  • Фантзии на тему фантазий Хазина.

    "Границы старого мира не устоят." https://www.youtube.com/watch?v=rukRQh1IvwA Зачем Б встречался с Пу? Они обсуждали международную…

  • Холодный май.

    Если бы Лукашенко, отказался сажать самолет или не арестовал бы террориста, ему досталось бы столько же и даже больше. А в Питере холодно и…

  • Где логика?

    Логика бывает мужская, женская и железная. Мужская логика формальная - в ней легко с помощью той же формальной логики обнаружить ошибку, если она…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment